Title Variants: Translated: Code international de nomenclature zoologique. Uniform: International code of zoological nomenclature. Ti:i) 35 Y TIIH X V I N ‘1 1 ^ K H A’] ^1 C) ]\ A, L CO N’ G R EB^ 01 CODE INTERNATIONAL de NOMENCLATURE ZOOLOGIQUE adopte par le XVe CONGRES. Publisher London: International Trust for Zoological Nomenclature, Rev. ed. of: Code international de nomenclature zoologique/adopté par le XVe Congrès.

Author: Kazimi Samuzilkree
Country: Somalia
Language: English (Spanish)
Genre: Literature
Published (Last): 9 August 2012
Pages: 292
PDF File Size: 19.82 Mb
ePub File Size: 7.21 Mb
ISBN: 206-6-88327-843-6
Downloads: 37345
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kakasa

Other considerations in designating type-species.

The Commission voted upon these for approval or disapproval as indi- vidual items, and authorized the Chairman of the Editorial Com- mittee jointly with the Honorary Secretary of the I. For subsequent monotypy, see Article 69a ii 2. Cependant, sous les conditions specifiees dans nommenclature Code, son application pent etre moderee en vue de conserver, avec sa significa- tion habitueUe, un nom accepte depuis longtemps.

This was a simple code that laid down only broad principles, and has interntional the general basis of all subsequent codes. Renseignements sur les etiquettes.

Proper names used by the ancients, e. Melville, for their examination in turn.

Le e ne devrait pas etre employe avec la valeur d’une voyelle muette. If the enlargement or reduction is not linear, but relates to surface or volume, it should be specified. Recommendations indicate the best pro- cedure in cases not covered by the strict application of the rules. Noms publics avant Les Articles consistent en regies obligatoires, auxquelles sont annexees des Recom- mandations.

Lorsqu’un nom du groupe-espece est forme d’apres un nom de femme [Art. When rr pp occurs in the middle of a Greek word it becomes rrh on latinization. Nom d’un taxon dans toute langue autre que ceUe de la nomenclature zoologique; les noms vernaculaires, a I’exception de certains noms du groupe-famille [Art.

It was not, however, until after the VI Congress Berne, that the “Regies internationales de la Nomenclature zoologique” were issued in Paris in French, with English and German translations, in a volume that contains a valuable historical intro- duction by Blanchard. Lieu geographique d’origine du specimen-type d’un taxon du groupe-espece.


Quand une espece nominale a ete ulterieurement divisee pour des motifs taxonomiques, le nom de I’auteur qui a restreint I’espece taxonomique peut etre cite, accompagne d’une notation appropriee, apres le nom de I’auteur original, p.

H 96 Transcription et latinisa tion des mots grecs Lettre Equivalent Latinise grecque. Chester Bradley iv Introduction: Chester Bradley et extraits du Bull. Noyau d’un taxon et support de son nom, le type est objectif et immuable, alors que les limites de ce taxon sont subjectives et susceptibles d’etre changees.

This action is regarded as internatoinal date of the adoption of the Regies. Combinaison d’un nom generique et d’un nom speci- fique qui, ensemble, constituent le nom scientifique d’une espece.

The letters x and c should not be used, since they are dupli- cates of other letters representing the same sounds. The letter q may be used to represent the Arabic qaf.

Rccommeudatiotis on the Formation of Names Le genre grammatical d’un nom du groupe-genre est determine par application des dispositions sui- vantes.

Code international de nomenclature zoologique

Selysius, Barbouria, Matthewsium-ia s’il zoologiqke par -a p. Glossaire nomen nudum. Le prefixe sub- ne devrait etre combine qu’a un substantif ou a un adjectif latins. Chaque taxon nominal a, reellement ou potentiellement, son type.

Preprints should be definitely identified as such. The Colloquium, beginning 9 Julymet on seven consecutive days with long sessions and with an average attendance of over members.

Formation of family-group names. Melvillethe U. The geographical and proper names of countries that do not employ the Latin alphabet, have no true alphabet, or have no written language, should be in orthographies that take into consideration the following paragraphs.

Only the Chairman can fully realize, and thus make record of the high sense dw responsibility to zoology, the competence, and the diligence of the members of the Editorial Com- mittee itself. Linnaeus himself never propounded a code of rules for the naming of animals although he had done so for botanical nomenclature. Such words may have been used in Greek or may be coined for zoological use, e.

Details – Code international de nomenclature zoologique / – Biodiversity Heritage Library

Considering these suggestions, the Editorial Committee in turn interchanged individual comments in resolving the questions raised and reaching editorial agreement. Vowels should not be linked together in printing diphthongs, since to do so risks errors in later transcription, e.


He should communicate with the other zoologist or his representatives and consider himself free to establish the new taxon only if the other zoologist or his repre- sentatives fails to do so in a reasonable period not less than a year.

The unit in microscopic measurements should be the micron mm represented by the Greek letter jm. L’un de plusieurs syntypes, designe, posterieurement a la pubhcation originale d’un nom du groupe-espece, comme “le specimen-type” du taxon qui porte ce nom.

It is the set of criteria to be met in giving to an animal, or to a taxonomic group of animals, a scientific name, with its proper reference of author and date ; and to regulate inicr se names that have been given in the past. The Articles consist of mandatory rules to which in some instances “Recommenda- tions” are attached. Diacritic and other marks. Taxa of the species-group. Forest produced during the autumn of a xii Introduction text of the mandatory Code in English and in French.

Criteria of A vailability 1 1 c Binominal nomenclature. Les consonnes h, d, f, j, k, I, m, n, p, r, t, v, et z devraient etre employees pour representer les sons qu’elles expriment en frangais. A statement of the characters that distinguish a taxon.

The metric system of weights and measures and the centigrade scale of temperature should be used. L Recommandations generates Baer of the Permanent Committee of the Inter- national Congresses of Zoology, who presented the desirabihty of such a meeting to the International Union of Biological Sciences, a grant of Swiss francs was made available to help defray travel expenses of the French and American members to a London meeting.

Subscribe US Now